sábado 28, mayo 2022
Promedio de temperatura mensual

70 de 100

Defiéndete de las técnicas de manipulación en la propaganda

Más artículos

(Artículo 3 de 8) 

“Bueno, “buena gente buena”, manos a la obra y ojalá que sea ésta una buena, grata y nutritiva experiencia”.

Luis Alejandro Aguilar Pardo

Ésta es una serie de artículos.  Éste, el tercero de ocho artículos, se enfoca en el quid de las manipulaciones o técnicas basadas en manipular mediante el uso del lenguaje. El primero y  el segundo fueron publicados en www.termómetronacional.com . 

Reitero que todo el contenido proviene de un juego que se titula “El juego de la propaganda” (“The Propaganda Game”) cuyos autores son Robert W. Allen, Lorne Greene y George Henry Moulds. Todo el mérito les corresponde.

Añado que hoy podrás notar que los autores son partidarios de que el ejercicio del voto en un estado libre y democrático es tanto, o quizás más, un deber como un derecho.

En esta oportunidad, dividiré el artículo en cuatro partes. La Parte I presenta las respuestas correctas y sus fundamentos, según los autores del juego. La Parte II presenta los ejemplos de los autores y las explicaciones que ellos ofrecen sobre la manipulación mediante el uso del lenguaje. La Parte III contiene diez casos, también propuestos por los autores para el juego y la idea es darnos la oportunidad de predecir cuáles son las intenciones -y la técnica o las técnicas que aplicaron- o si aplicaron ninguna técnica de manipulación.  La Parte IV presenta una oportunidad para interactuar y compartir las respuestas a los casos que aparecen en la Parte III.

Recuerda -o toma en cuenta- que los autores han insistido mucho en que el juego consiste en predecir las intenciones y respuestas de los autores, basándose en sus ejemplos y en sus explicaciones; no se trata de responder según tu criterio, tu conducta o forma de hablar. Tanto es así que colocaron esta advertencia en mayúsculas: “TENGA EN CUENTA QUE ESTÁ PREDICIENDO LAS RESPUESTAS DE LOS AUTORES BASÁNDOSE EN LAS DEFINICIONES Y EJEMPLOS PROPORCIONADOS. CUANDO SE ENFRENTE A UNA SITUACIÓN EN LA QUE CONSIDERE QUE UNA RESPUESTA ES APROPIADA, PERO ESTÉ SEGURO DE QUE LOS AUTORES TIENEN UNA RESPUESTA DIFERENTE EN MENTE (DEBIDO A LA MANERA EN QUE LOS AUTORES HAN CARACTERIZADO LAS TÉCNICAS), ELIJA LA RESPUESTA QUE CREE QUE LOS AUTORES TIENEN EN MENTE, Y ENTONCES ESCRÍBANOS UNA CARTA ANTIPÁTICA.

A esta característica  –primera vez que la encuentro en un juego-  la denominaron “Regla de la Predicción”  

Te comenté en el artículo anterior que los autores Insistían tanto en lo anterior, que tenía la impresión de que las preguntas venían “con efectos” o “con piquete”. Pues, así fue en efecto: habrá que añadir a las opciones de selección múltiple  una nueva opción que se denominará “Ninguna técnica,” para significar que no se está aplicando ninguna técnica de manipulación.

Bueno, “buena gente buena”, manos a la obra y ojalá que sea ésta una buena, grata y nutritiva experiencia.

Parte I

Resultados de los 10 casos de técnicas basadas en promover los Hábitos del Proceso Reflexivo (Técnicas de Autoengaño)

Pregunta         Técnica                                               Explicaciones de los autores

1Fundamento InconcebibleEl hablante no puede imaginar en su mente a su país volviéndose comunista; por lo tanto, según él, no lo será.
2Pensamiento Sensacionalista o “Tabloide”Resúmenes demasiado simplificados y en parte falsos del carácter de los dos principales partidos políticos.
3Simplificación CausalNo es nada fácil de lograr, y probablemente no sea una solución, ya que los agricultores que se queden se apoderarían de las tierras abandonadas y, usando máquinas mejores y más grandes, producirían tanto como antes. Pero la propuesta parecía simple.
4Desapego AcadémicoCarlos no quiere involucrarse, aunque puede ser su deber como ciudadano tomar una decisión.
5Trazar la LíneaTal vez el resultado de la lucha no sea ni nosotros ni ellos, ni sus ideales ni los nuestros. Un conflicto entre los dos mundos podría resolverse mediante acuerdos o compromisos u otros medios.
6Ninguna técnicaSi deberías tomarlo en cuenta. El hablante no es necesariamente conservador. No hay manipulación.
7RacionalizaciónResponder que la política era  asunto “áspero” en esos días es un encubrimiento socialmente aceptado de la corrupción y la transgresión de la ley que realmente ocurrió.
8No Trazar la LíneaUna noche más sí puede marcar la diferencia entre permanecer en la escuela y ser expulsado por bajas calificaciones.
9Trazar la Línea¿Son estas las únicas posibles filosofías o movimientos políticos?
10Pensamiento IlusorioEl hablante quiere creer en la bondad intrínseca del hombre. Realmente no cita más evidencia que su deseo.

Parte II

Técnicas basadas en manipular mediante el uso del lenguaje

A.- Términos Emocionales.

Ejemplo: Participante en la discusión: “Si ustedes, tontos ignorantes, se callaran la boca por un momento y me dejaran…”

Explicación del uso de los Términos Emocionales: Un término emocional es una palabra o frase que, por mucha información fáctica que transmita sobre un objeto, también expresa y/o despierta sentimientos a favor o en contra de ese objeto. Traducido a un lenguaje neutral, el ejemplo cargado de emociones anterior diría: No estoy de acuerdo y si me das la oportunidad de hablar, te mostraré por qué. Los autores creen que el lenguaje emocional es apropiado en situaciones no controvertidas. A los efectos del Juego de Propaganda, las celebraciones patrióticas, los servicios religiosos, la poesía y otras formas literarias, y siempre que una persona exprese sus sentimientos personales sin intentar persuadir o convencer a otros, se consideran situaciones no controvertidas. Al jugar, entonces, los términos emocionales se aplican solo a situaciones controvertidas, aunque somos conscientes de que muchos no estarán de acuerdo con esta caracterización.

B.- Metáfora y Simil.

Ejemplo: Metáfora: “Napoleón era un zorro”. Símil: “Napoleón era como un zorro”

Explicación del uso de La Metáfora y del Símil: Una metáfora es una comparación implícita pero no declarada definitivamente. En el caso del símil, la comparación se establece explícitamente por medio de palabras como “gustar” o “como”. En situaciones controvertidas, se debe evitar el empleo de metáforas o símiles porque tales figuras retóricas tienden a sugerir semejanzas que no se pretendían realmente o que no estaban realmente presentes.

C.- Énfasis.

Ejemplo: Cuando se cita “Nosotros no debemos hablar mal de nuestros amigos”, el significado original cambia si se enfatiza alguna de las siguientes palabras resaltadas en cursiva: “Nosotros no  debemos hablar mal de nuestros amigos”. Enfatizar el “nosotros”, por ejemplo, sugiere que no deberíamos hacerlo, es cierto, pero sugiere también que otros sí pueden hacerlo.

Explicación del uso del Énfasis: La técnica del énfasis ocurre solo cuando se cita a otro orador o escritor y se enfatiza una o más palabras para implicar lo que de otro modo no estaría implícito y, por lo tanto, se pone en boca de la fuente, significados que tal vez no haya querido transmitir. El énfasis oral generalmente se asegura mediante el tono o el volumen de la voz. El énfasis escrito se logra mediante una variedad de recursos, como la cursiva y el subrayado. La cursiva (o su equivalente) es la forma aceptada para que un escritor indique que está enfatizando ciertas palabras que el autor original tal vez no pensó en resaltar.

D.- Cita Fuera de Contexto.

Ejemplo: Alguien cita la Biblia diciendo que “… el dinero es la raíz de todos los males”, pero omite las palabras anteriores, “el amor al”.

Explicación del Uso de las Citas Fuera de Contexto: La cita fuera de contexto es una técnica de propaganda cuando el efecto de citar una declaración dada -sin su contexto- es distorsionar el significado original del contexto. El contexto de una declaración dada no son simplemente las palabras que preceden y siguen, sino todas las circunstancias que lo acompañan, ya sea el tiempo y el lugar o el gesto y la expresión facial.

E.- Términos Abstractos.

Ejemplo: Un conferencista define “neurosis” como “un término psicológico para un estado mental que involucra los nervios”, pero cuando se le pide que identifique o señale -entre un gran número de personas- un caso de neurosis, no puede hacerlo; mostrando, entonces, que no puede usar o que no conoce el término para hacer distinciones concretas.

Explicación del uso de los Términos Abstractos: Un término abstracto es una palabra o símbolo que representa las cualidades (una o más) que poseen en común varias cosas, hechos o eventos particulares. La técnica de los términos abstractos ocurre cuando un argumentador emplea una palabra que puede tener significados más precisos si utiliza otras palabras, pero el argumentador es incapaz de identificar los hechos concretos a los que supuestamente se refiere la palabra.

F. Vaguedad.

Ejemplo: Alguien me dice: “Siéntate en ese taburete y yo me siento en lo que él señala. Su significado no es ambiguo; entiendo a qué se refiere. Pero encuentro que el término “taburete” es vago dadas las circunstancias, y protesto: “Pero esto no es un taburete, porque tiene un poco de respaldo, por lo que es una silla”. Él puede responder: Pero en realidad no hay suficiente material atrás para llamarlo respaldo, así que lo llamo “taburete”.

Explicación del uso de la Vaguedad: Decir que una palabra es “vaga” es decir que pueden surgir y surgen situaciones marginales en las que hay dudas sobre si la palabra debe o no usarse para describir esas situaciones particulares. La técnica de la vaguedad existe donde hay incertidumbre en cuanto al alcance de una palabra.

G. Ambigüedad.

Ejemplo: José dice: “A Enrique le gusta más el flan de caramelo que su esposa”. Y una o más personas al escucharlo se preguntaron si a Enrique le gusta más el flan de caramelo que su esposa o si a Enrique le gusta más el flan de caramelo que lo que le gusta el flan de caramelo a su esposa.

Explicación del uso de la Ambigüedad: Una palabra o frase es ambigua si en la mente de un oyente o lector tiene dos o más significados muy diferentes y el intérprete no está seguro de cuál era el significado real. En una argumentación, tal situación sería en todo momento indeseable.

H. Cambio del Significado.

Ejemplo: “El tipo que se suponía que iba a arbitrar decidió a favor de la empresa y multó al sindicato. Ahora, cualquiera que tome partido en una disputa ciertamente no es imparcial. Entonces, ¿cómo puede este tipo afirmar ser un árbitro imparcial?”

Explicación del uso del Cambio del Significado: En el cambio de significado una palabra aparece explícita o implícitamente dos o más veces en un argumento pero con significados diferentes.

En el ejemplo que aparece arriba, “imparcial” cambia de significado. En su primer uso, significa “abstenerse por completo de juzgar; no tomar posición sobre un tema; [ser indiferente, ser neutral, abstenerse de intervenir, desinteresado]”. Pero en su segundo uso significa “juzgar después de investigar pero sin parcialidad previa”. Obviamente, el hecho de que el árbitro sea imparcial en el segundo sentido no requiere que lo sea en el primer sentido. La conclusión implícita (“el árbitro no es imparcial”) no es válida.

Las conclusiones basadas en un significado diferente al inicialmente pretendido no son necesariamente válidas. En una discusión entre dos personas, una palabra dada puede cambiar en el significado que le dan las dos partes. Esto conduce a lo que se denominan “desacuerdos meramente verbales” o “acuerdos meramente verbales”. Nuevamente, si el razonamiento depende de que las dos partes usen la palabra en el mismo sentido es un inconveniente, pero se ha usado una técnica de manipulación si los significados atribuidos por las partes difieren.

[Hay un caso propuesto por los autores que lo ilustra muy bien, pero solo en idioma inglés: “What is right should be enforced by law. To vote is a right in this country. Therefore, we should have a law here compelling people to vote” Aquí se nota que la primera palabra “right” significa “correcto” (lo que es correcto) mientras que la segunda palabra “right”  significa “derecho” (Votar es un derecho)]

Parte III

Los diez casos

1.- Hija que regresa a casa a las tres de la mañana: “Papá, dijiste que debería llegar a un cuarto de las doce, y tres es un cuarto de doce”.

2.- Cuando Juan le preguntó al hombre a quien le compró las pastillas cuántas debería tomar, él respondió: “Toma algunas, pero no demasiadas”.

3.- “Mamá, sácame de este lugar. Esta universidad es como una fábrica”.

4.- La campaña fue un fracaso casi total, dijo Juan. “Gómez solo prometió una donación”. Un enemigo de Gómez informó entonces que Juan dijo: “Gómez solo prometió una donación”.

5.- “Mi sensación es que la obra fue horrible”.

6.- Gómez: “Yo digo que no es agricultor. Cultiva sólo veinte hectáreas”.

Juan: “Yo digo que es agricultor, y lo sería si cultivase solo diez hectáreas”.

7.- El tema del orador fue “¿Tiene el mundo un futuro en las Naciones Unidas?  La esposa de Juan, quien había regresado a casa de la reunión, le preguntó cuál fue el tema. “¿Tiene el mundo un futuro…?”, respondió Juan.

8.- Juan: “Todos los hombres deben llevar una buena vida”.

Ramón: “Eso parece cierto, pero no puedo decirlo hasta que me des un ejemplo”.

Juan: “La buena vida no necesita ejemplo, solo necesita vivirla”.

9.- “Es solo una idea medio tonta. Esa es la forma en que veo la nueva ley en la Asamblea, y no creo que usted o yo debamos votar por ella.”

10.- Tomás: “Lo que tenemos que tener es integridad fiscal”.

Ramón: “¿Justo dónde encuentras eso que llamas integridad fiscal?”

Tomás: “No la encuentro. Lo que yo digo es que tenemos que tenerla”.

Parte III

Experimento de jugar The Propaganda Game

Lenguaje

Si deseas jugar, haz “click” en el siguiente hipervínculo. Te llevará al portal en Internet de Survey Monkey. Es totalmente anónimo, seguro, no se recopilan datos y es un servicio especializado, confiable y serio que he utilizado desde hace más de 9 años. Quizás hasta te guste intentar usarlo para tus asuntos.

https://es.surveymonkey.com/r/6TY6SRJ

Allí encontrarás las preguntas con las diez opciones para que escojas tus predicciones. El tiempo estimado para responder todas las preguntas es de apenas dos minutos. Cada pregunta requiere de una respuesta. Una suerte de matriz  como la que muestro a continuación, posiblemente te ayude mucho:

Caso  Repuesta/Predicción

 ATérminos emocionalesBMetáfora o SímilCÉnfasisDCita fuera de ContextoETérminos AbstractosFVaguedadGAmbigüedadHCambio del SignificadoINinguna Técnica
1         
2         
3         
4         
5         
6         
7         
8         
9         
10         

Dios guarde a V. E. muchos años.

Síguenos en

- Publicidad -

Recientes